立即下載 Baby Kingdom 手機應用程式
關注我們 :
註冊新用戶,啟動自己的個人中心
伯爵府
積分: 17922
翡翠宮
積分: 89269
大宅
積分: 4544
caa 發表於 22-1-31 15:11 點解佢成日講一啲詞語後係都要加英文解釋,咩「我哋英文係叫xxx」
selinako^^ 發表於 22-1-31 15:12 最憎佢又中又英...都唔知佢想點
水晶宮
積分: 55608
myboyboyboy 發表於 22-1-31 15:14 咁有時原名是英文,但到香港時又改咗個中文名,加返句英文解釋係有必要嘅 ...
子爵府
積分: 10810
男爵府
積分: 6079
象牙宮
積分: 212079
迷韓者 發表於 22-1-31 15:29 尼樣野我又完全唔覺得有問題!加返原名上去無問題,而且我又唔覺得佢又中又英 ...
積分: 16295
珍珠宮
積分: 30911
caa 發表於 22-1-31 15:19 不是原名,香港中文都係法定語言,一啲法律條文名稱唔存在英文凌駕中文。同好記得佢連頻率都要加註解係freq ...
積分: 12500
積分: 6725
積分: 58805
積分: 40275
積分: 54088
積分: 17878
琥珀宮
積分: 189341
© 2024 Baby-Kingdom.com Limited.